Automatisierte Übersetzung für Unternehmen, den öffentlichen Sektor und Non-Profit-Websites - 7. Mai 2019 18:30 Uhr

Arbeiten Sie in einem großen Unternehmen, einer Regierung oder einer gemeinnützigen Organisation? Veröffentlichen Sie Online-Inhalte in 2 oder mehr Sprachen?

Benötigen Sie Übersetzungen für mehrere Content-Management-Systeme, einschließlich einfacher HTML-Websites?

Seien wir ehrlich. Für viele Unternehmen ist der Übersetzungsprozess überwältigend, teuer und schwer zu pflegen.

Weglot (www.weglot.com) könnte die Antwort sein. Weglot hat ein WordPress Plugin entwickelt, das eine fünfminütige Installation, Aktivierung und Erstkonfiguration ermöglicht. Weglot übersetzt automatisch Ihre Website-Inhalte in der Cloud und bietet einen einfachen Workflow zur Verwaltung aller Übersetzungen in bis zu 100+ Sprachen. Sie müssen diese innovative Lösung sehen und sehen, wie sie sich gegen die aktuelle Konkurrenz durchsetzt.

In diesem gesponserten Meetup (einer der ersten dieser Art in WordPress Toronto), erfahren Sie mehr über eine Reihe von Übersetzungsdiensten, darunter Polylang und WPML, sowie eine detaillierte Beschreibung der Dienstleistungen von Weglot (www.weglot.com) und WordPress Plugin.

Eine kostenlose Testversion von Weglot wird mit einem speziellen Rabatt angeboten. Ein leichtes Abendessen und Getränke werden serviert.

Dies ist unsere zweite von drei co-gesponserten Veranstaltungen in Toronto, und Weglot war ein Sponsor des WordCamp Toronto 2019. Die erste war ein Erfolg und du kannst lesen. Feedback auf der Meetup-Seite. Hier sind ein paar Fotos vom Treffen:

KOSTENLOS REGISTRIEREN AUF MEETUP.COM